website creator free

DAVID GONZALEZ

Traductor e Intérprete Oficial Miembro ATA, Miembro ACTTI Inglés – Español

Servicios: Traducción, edición y revisión de textos; Localización de software. Herramientas de traducción asistida por computación: SDL Trados Studio 2011, SDLX, WordFast, Transtool  

JOSE DAVID

ACREDITACIONES Y CERTIFICACIONES 

  • Traductor e Intérprete Oficial de la República de Colombia
  • Licencia No. 01286 expedida por el Ministerio de Justicia de Colombia
  • Mi sello y mi firma están registrados ante el Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia.
  • Estoy incluido en el listado de Traductores Oficiales de la Cancillería de Colombia (www.cancilleria.gov.co)
  • Miembro de la Asociación Norteamericana de Traductores (ATA), miembro No. 229206.
  • Miembro de la Asociación Colombiana de Traductores, Terminólogos e Intérpretes (ACTTI)

EDUCACIÓN

Certificado de Especialización en Traducción, Universidad de California San Diego (UCSD), San Diego, EE.UU.


Certificado de Traducción, Universidad de New York (NYU), New York, EE.UU. Certificado, Software Localization, Imperial College of London.


Certificado de Proficiencia en Inglés, emitido por el Centro Colombo-Americano de Pereira. Certificado de Conocimiento de Francés, emitido por la Alianza Colombo Francesa de Pereira.


Estudios de Sistemas, Universidad Antonio Nariño de Pereira Estudios de Ingeniería Mecánica, Universidad Tecnológica de Pereira. 

Experiencia en traducción y campos de especialización (Las referencias están disponibles a solicitud)

Tecnología de la información y Alta tecnología:
Traducción y edición de productos de software and hardware:
páginas Web, Strings, GUIs, Manuales de instalación, Guías de usuario, Guías de inicio rápido, archivos WinHelp, archivos WebHelp, archivos HTML, archivos XML, Hojas de datos, Documentación técnica, Manuales de productos, Empaques, Localización de productos de software, Aplicaciones SAP, Redes sociales, etc. (SDL, International Bureau of Translations, International Business Services, Quantum Translations, Kimberly Clark Corporation, Logoscript)

Negocios - Finanzas: Traducción y edición de patentes, Fusiones, Adquisiciones & Joint Ventures; Antimonopolio, Competencia, Comercio (ACT); IPOs, Arbitraje; Banca y finanzas, Mercados de capitales, Competencia y defensa de la competencia; Derecho público, Políticas públicas y regulación; Bienes raíces; Reestructuración, insolvencia y bancarrota; Valores y finanzas corporativas; Impuestos, comercio, y aduanas (OMC); Transporte; Fideicomisos, sucesiones y preservación de la riqueza; Empresas de tecnología y nuevas empresas en crecimiento

Técnica: Tecnología satelital; Traducción y edición de manuales de mantenimiento, Manuales de solución de problemas, Manuales de entrenamiento para máquinas de papel, Procesos de producción de pañales y procesos de producción de papel, Ingeniería mecánica, automotriz, motocicletas, motores fuera de borda (Techworld, Technicis, GlobalVision, Kimberly-Clark Corporation, SDL, Suzuki Motor)

Biomédica y Ciencias de la vida:   Traducción y edición de productos médicos y farmacéuticos: etiquetas de dispositivos médicos, equipos médicos, instrucciones de uso, textos médicos, estudios de medicamentos, presentaciones, equipos de rayos x, Guías de equipos de hospital, Informes de farmacología, etc. (Localsoft, SDL, IBT)

Traducciones oficiales, legales y generales.
Traducción oficial de documentos legales a ser enviados a las diferentes embajadas ubicadas en el país, y al exterior. Documentos tales como diplomas, calificaciones, transcripciones, hojas de vida, certificados de nacimiento, certificados de matrimonio, certificados de defunción, cartas de referencia, contratos, etc.


Traducciones para clientes directos y empresas; Contratos legales para multinacionales, Políticas corporativas; Comunicados de prensa, etc.   



OTROS


• Profesor de Inglés


• RMiembro del Club Rotario



CONTACTO

Gracias por contactarme